Tesis

Catalogación del Archivo Ángel María Garibay K. (Cajas: I-V, XVI-XX, XXXI y XXXII)
Jorge Antonio Muñoz Bonilla

Catalogación del Archivo Ángel María Garibay K. (Cajas: VI-X, XXI-XXV, XXXIII y XXXIV)
María Fabiola Blancas Gómez

Catalogación del Archivo Ángel María Garibay K. (cajas: XI-XV, XXV-XXX, XXXV-XXXVII)
Rosa Isela Vázquez Moreno

El archivo Vicente T. Mendoza y el rescate lingüístico y literario del folklore mexicano (cajas 21-28)
María del Carmen Hernández Hernández

El archivo Vicente T. Mendoza y el rescate lingüístico y literario del folklore mexicano (cajas: XII-XV, XVII-XIX y XXIX)
Gloria Gemma Bernal Tapia

El archivo Vicente T. Mendoza y el rescate lingüístico y literario del folklore mexicano (cajas I-V 0bras generales)
Landi Cirse Pérez Morales

Los recursos lingüísticos empleados por Fray Bernardino de Sahagún en la Historia general de las cosas de Nueva España para la descripción de voces nahuas, nahuatlismos y otros indigenismos concernientes a la sociedad y política
Ana Laura Diaz Mireles
Objetos y lugares sagrados en la cosmovisión indígena la historia general de Bernardino de Sahagún:
¿reproducción cercana a una realidad?
Edith Chávez Urbán

Darío Rubio y la vitalidad de los nahuatlismos en el léxico español de México, a partir del análisis de un caso
María Tienda Díaz

Las malas palabras en algunos testimonios novohispanos : su impacto en la actualidad
Nancy Rubio Estrada

Un caso de interferencia lingüística en dos obras catequéticas del siglo XVI
Erika Liliana Vargas Romero

Mariano Silva y Aceves y la revista Investigaciones lingüísticas:
Su aportación al ámbito académico-científico mexicano
Juan Pablo Clemente Jacinto

La tradición latino-hispánica lingüística y doctrinal en la gramática de la lengua zapoteca, por un autor anónimo (con confesionario) de 1896
Luis Daniel Peña Gutiérrez

Écfrasis como preservador de conocimientos: un caso en el apéndice II del libro segundo de la Historia general de las cosas de Nueva España
Ernesto Soriano Trujillo

Yerbas que emborrachan: una comparación semántica estructural de las definiciones en náhuatl y castellano de los términos de cinco plantas en el Códice Florentino
Azucena Alfaro Peña

El diccionario de mejicanismos (1959) de Francisco Javier Santamaría (1989-1963). Un estudio de historiografía lexicográfica.
Lucía González Gallardo

Los inicios de la evangelización en Nueva España. Un análisis discursivo-comparativo entre las obras catequísticas de los fráiles Pedro de Córdoba y Bernardino de Sahagún.
Saray Alejandra Dueñas Salinas y Gabriela Ramírez Zacarías

La tradición del refranero español en la interpretación de la cosmovisión mexicana. Una muestra en el libro VI de la Historia General de Sahagún.
Ana Miriam Balderas García

Presencia de las gramáticas nebrisenses en la elaboración de tres artes nahuas del siglo XVII.
Concepción Lucero Pacheco Ávila
De la zorra al coyote: aspectos de la traducción semiótica y cultural de las Fábulas de Esopo al náhuatl en los siglos XVI-XVII
Juan Carlos Torres López