Documentos

En este apartado podrás conocer algunos documentos sobre nuestra tan amada cultura, esperando que sean de tu agrado

Siglo XVI

  • Molina. Alonso de. (1565). Confessionario mayor, en lengua mexicana y castellana. Recuperado de la Biblioteca Digital Hispánica en https://archive.org/details/confessionarioma01moli/page/n11/mode/2up
  • Maturino, Gilberti. (1575). Thesoro spiritval de pobres en legua de Michuaca : Dirigida al muy illustre y R. Señor Don Fray Ioan de Medina Rincon Electo dignissimo Obispo de la dicha Prouincia. Recuperado del Repositorio digital del Tecnológico de Monterrey en https://repositorio.tec.mx/handle/11285/639192
  • Acosta, Jose de. (1585) Tercero cathecismo y exposicion de la doctrina christiana, por sermones. : Para que los curas y otros ministros prediquen y enseñen a los yndios y a las demas personas. Conforme a lo que en el sancto Concilio Prouincial de Lima se proueyo. Recuperado de la Biblioteca Digital Hispánica en https://archive.org/details/tercerocathecism00cath/page/n5/mode/2up
  • Acosta, Jose de. (1585) Tercero cathecismo y exposicion de la doctrina christiana, por sermones. : Para que los curas y otros ministros prediquen y enseñen a los yndios y a las demas personas. Conforme a lo que en el sancto Concilio Prouincial de Lima se proueyo. Recuperado de la Biblioteca Digital Hispánica en https://archive.org/details/tercerocathecism00cath/page/n5/mode/2up

Siglo XVII

Siglo XVIII

Siglo XIX

  • Sandoval. Rafael de. (1810). Arte de la lengua mexicana. Recuperado de la Biblioteca Digital Hispánica en https://archive.org/details/artedelalenguame06sand/page/n5/mode/2up

 

Amich, José. Compendio histórico de los trabajos, fatigas, sudores y muertes que los ministros evangélicos de la seráfica religión han padecido por la conversión de las almas de los gentiles en las montañas de los Andes / por el P. Fr. Joseph Amich, predicador apostólico y escritor del Colegio Seráfico de Propaganda Fide, de Santa Rosa de Ocopa, provincia de Jauja, 1767. Recuperado el día 6 de mayo de 2021 en
http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000241758&page=1
Material disponible bajo licencia pública (CC “Creative Commons”) y acceso abierto. No modificado.

 

Ruiz Montoya, Antonio (1639).
Tesoro de la lengua guaraní
Compuesta por Antonio Ruiz de la Compañía de Jesús
.
Madrid: Por Iván Sánchez.
Recuperado de la Biblioteca John Carter Brown, el día 7 de octubre de 2020 en https://archive.org/details/vocabularioyteso01ruiz/page/n11/mode/2up
Material disponible bajo licencia pública (CC “Creative Commons”) y acceso abierto. No modificado.

Sociedad Mexicana de Geografía y Estadística (1888).
Colección polidiómica mexicana que contiene la “Oración dominical en sesenta y ocho idiomas y dialectos”.
Nueva edición corregida y aumentada. México: Imprenta de E. Dublán y Compañía.  Recuperado de la Biblioteca John Carter Brown, el día 7 de octubre de 2020 en mexicanashttps://archive.org/stream/coleccionpolidim00soci#page/n3/mode/2up 
Material disponible bajo licencia pública (CC “Creative Commons”) y acceso abierto. No modificado.

SIGLO XVI

Artes y diccionarios
Lenguas indígenas de México

• Maturino, Gilberti. (1559). Vocabulario en lengua de Mechuacan.
Recuperado del Repositorio digital del Tecnológico de Monterrey en
https://repositorio.tec.mx/handle/11285/637149

• Molina, Alonso de. (1571). Vocabulario en lengua castellana y mexicana,
compuesto por el muy reverendo padre Fray Alonso de Molina, de la Orden
del bienaventurado nuestro Padre Sant Francisco. Recuperado del
Repositorio digital del Tecnológico de Monterrey en
https://repositorio.tec.mx/handle/11285/637190

• Molina, Alonso de. (1571). Arte de la lengua mexicana y Castellana,
compuesta por el muy Reverendo padre Fray Alonso de Molina de la orden
de Señor Sant Francisco. Recuperado del Repositorio digital del
Tecnológico de Monterrey en
https://repositorio.tec.mx/handle/11285/637189

 

Lenguas indígenas de otros países del continente americano
• Domingo de Santo Tomás. (1560). Lexicón, o Vocabulario de la lengua
general del Perú / compuesto por el Maestro Francisco Domingo de Santo
Thomas de la orden de Santo Domingo. Recuperado de la Biblioteca
Digital Hispánica en

http://bdh.bne.es/bnesearch/CompleteSearch.do?fechaFdesde=1500&show
YearItems=&field=todos&advanced=false&exact=on&textH=&completeText
=&text=vocabulario&sort=&fechaFhasta=1800&lenguaF=Espa%c3%b1ol&le
nguaF=Tagalo&lenguaF=Quechua&lenguaF=Chibchas&lenguaF=Nahua&le
nguaF=Pampango&lenguaF=Ilocano&lenguaF=Lenguas+indios+Am%c3%a
9rica+central&lenguaF=Pangasino&lenguaF=%c3%8dndios+Am%c3%a9ric
a+del+sur&derechos=Acceso+libre&pageSize=1&pageSizeAbrv=30&pageN
umber=17

• Ricardo, Antonio. (1586). Arte, y vocabulario en la lengua general del Perú
llamada quichua, y en la lengua española: el más copioso y elegante que
hasta agora se ha impresso. Recuperado de la Biblioteca Digital Hispánica
en
http://bdh.bne.es/bnesearch/CompleteSearch.do?fechaFdesde=1500&show
YearItems=&field=todos&advanced=false&exact=on&textH=&completeText
=&text=gramatica&sort=&fechaFhasta=1700&lenguaF=Espa%c3%b1ol&len
guaF=Quechua&lenguaF=Lenguas+indios+Am%c3%a9rica+central&derech
os=Acceso+libre&destacadas1=Hispanoam%c3%a9rica&destacadas1=Obr
as+Maestras&pageSize=1&pageSizeAbrv=30&pageNumber=8

Obras doctrinales
Lenguas indígenas de México
• Dominicos. (1550). Doctrina Christiana en lengua española y mexicana:
hecha por los religiosos de la orden de Santo Domingo. Recuperado del

• Gante, P. D. Comieza la doctrina christiana en lengua Mexicana. Recuperado el día 11 de agosto de 2022 en: https://hdl.handle.net/11285/637120.

Repositorio digital del Tecnológico de Monterrey en
https://repositorio.tec.mx/handle/11285/637127
• Maturino, Gilberti. (1559). Diálogo de doctrina Christiana, en la lengua de
Mechuaca. Recuperado del Repositorio digital del Tecnológico de
Monterrey en https://repositorio.tec.mx/handle/11285/637152
• Molina, Alonso de. (1569). Confesionario breve, en lengua mexicana y
castellana: compuesto por el muy Reverendo Padre Fray Alonso de Molina,
de la orden del Seráfico padre Sant Francisco. Recuperado del Repositorio
digital del Tecnológico de Monterrey en
https://repositorio.tec.mx/handle/11285/637188
• Juan de la Anunciación. (1577). Sermonario en lengua mexicana, donde se
contiene (por el orden del missal nuevo romano,) dos sermones en todas
las Dominicas y Festividades principales de todo el año: y otro en las
Fiestas de los Santos, con sus vidas y comunes. Con un Cathecismo en
lengua mexicana y española, con el calendario. Recuperado del Repositorio
digital del Tecnológico de Monterrey en
https://repositorio.tec.mx/handle/11285/637193
• Molina, Alonso de. (1578). Doctrina Christiana, en lengua mexicana muy
necesaria: en la cual se contienen todos los principales misterios de nuestra
Santa Fe católica. Recuperado del Repositorio digital del Tecnológico de
Monterrey en https://repositorio.tec.mx/handle/11285/637198

Lenguas indígenas de otros países del continente americano

• Santo Concilio Provincial de Lima. (1585). Tercero cathecismo y exposición
de la Doctrina Christiana, por Sermones. Para que los curas y otros
ministros prediquen y enseñen a los Yndios y a las demás personas,
conforme a lo que en el Santo Concilio Provincial de Lima se proveyó.
Recuperado del Repositorio Institucional de la Pontificia Universidad
Católica de Perú en
http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/168784
Otros
Lenguas indígenas de México
Lenguas indígenas de otros países del continente americano

SIGLO XVII

Artes y diccionarios
Lenguas indígenas de México
Lenguas indígenas de otros países del continente americano
• *Valdivia, Luis de. (1606). Arte y gramatica general de la lengua que corre
en todo el reino de Chile, con un vocabulario y confessonario / compuestos
por el padre Luis de Valdivia de la compañía de Jesús en la provincia del
Piru; juntamente con la doctrina christiana y cathecismo del Concilio de
Lima en español, y dos traducciones del en la lengua de Chile. Recuperado
de la Biblioteca Digital Hispánica en

http://bdh.bne.es/bnesearch/CompleteSearch.do?numfields=1&field1=mater
ia&showYearItems=&field1val=%22Lengua+mapuche+-
+Gram%c3%a1tica%22&advanced=true&field1Op=AND&exact=on&textH=
&completeText=&text=&pageSize=1&pageSizeAbrv=30&pageNumber=1

• Ruiz Montoya, Antonio (1639). Tesoro de la lengua guaraní
Compuesta por Antonio Ruiz de la Compañía de Jesús. Madrid: Por Iván
Sánchez. Recuperado de la Biblioteca John Carter Brown, el día 7 de
octubre de 2020
en https://archive.org/details/vocabularioyteso01ruiz/page/n11/mode/2up
Material disponible bajo licencia pública (CC “Creative Commons”) y acceso
abierto. No modificado.

• *Basseta, Domingo de. (1695). Vocabulario en lengua castellana cachiquel
chi y quiche chi [Manuscrito]. Recuperado de la Biblioteca Digital Hispánica
en

http://bdh.bne.es/bnesearch/Search.do?fechaFdesde=1500&showYearItem
s=&field=todos&advanced=false&exact=on&textH=&completeText=&text=gr
amatica&sort=&fechaFhasta=1700&derechos=Acceso+libre&language=&le
nguaF=Lenguas+indios+Am%c3%a9rica+central&pageSize=30

• Un padre de la compañía de Jesús. (1699). Arte y Vocabulario de la lengua
morocosi [Texto impreso] / compuesto por Un Padre de la Compañía de
Jesús. Recuperado de la Biblioteca Digital Hispánica en

http://bdh.bne.es/bnesearch/CompleteSearch.do?fechaFdesde=1500&show
YearItems=&field=todos&advanced=false&exact=on&textH=&completeText
=&text=vocabulario&sort=&fechaFhasta=1800&lenguaF=Espa%c3%b1ol&le
nguaF=Tagalo&lenguaF=Quechua&lenguaF=Chibchas&lenguaF=Nahua&le
nguaF=Pampango&lenguaF=Ilocano&lenguaF=Lenguas+indios+Am%c3%a
9rica+central&lenguaF=Pangasino&lenguaF=%c3%8dndios+Am%c3%a9ric
a+del+sur&derechos=Acceso+libre&pageSize=1&pageSizeAbrv=30&pageN
umber=8

Obras doctrinales
Lenguas indígenas de México
Lenguas indígenas de otros países del continente americano

Otros
Lenguas indígenas de México
• Ximénez, Francisco, Hernández, Francisco y Garrido, Diego. (1615). Cuatro
libros de la Naturaleza y virtudes de las plantas y animales de uso medicinal
en la Nueva España. Recuperado de la Biblioteca Digital Hispánica en

http://bdh.bne.es/bnesearch/CompleteSearch.do?fechaFdesde=1500&show
YearItems=&field=todos&advanced=false&exact=on&textH=&completeText
=&text=ind%c3%adgenas&sort=&fechaFhasta=1800&lenguaF=Espa%c3%
b1ol&lenguaF=Maya&lenguaF=Quechua&derechos=Acceso+libre&pageSiz
e=1&pageSizeAbrv=30&pageNumber=13

Español
• Bautista de Salazar, Antonio, Paz, Diego de., Monsalve, Miguel de., Arias,
Alonso, Lizárraga, Reginaldo de., Maldonado, Ambrosio y Bravo Velázquez,
A. (1608 – 1613). Papeles varios de Perú y México [Manuscrito].
Recuperado de la Biblioteca Digital Hispánica en

http://bdh.bne.es/bnesearch/CompleteSearch.do?fechaFdesde=1500&show
YearItems=&field=todos&advanced=false&exact=on&textH=&completeText
=&text=incas&sort=&fechaFhasta=1800&lenguaF=Espa%c3%b1ol&lengua
F=Quechua&derechos=Acceso+libre&pageSize=1&pageSizeAbrv=30&pag
eNumber=10

• Martínez Montiño, Francisco. (1611). Arte de cocina, pastelería,
bizcochería, y conserueria [Texto impreso] / compuesta por Francisco Martínez Montiño Recuperado de la Biblioteca Digital Hispánica en

http://bdh.bne.es/bnesearch/CompleteSearch.do?showYearItems=&field=to
dos&advanced=false&exact=on&textH=&completeText=&text=recetas&pag
eSize=1&pageSizeAbrv=30&pageNumber=19
Lenguas indígenas de otros países del continente americano

SIGLO XVIII

Artes y diccionarios
Lenguas indígenas de México
• Neve y Molina, L. D. (1767). Reglas de orthographia, diccionario y arte del idioma othomi: breve instruccion para los principiantes que dictó el LD Luis de Neve y Molina. Recuperado de: https://liburutegibiltegi.bizkaia.eus/handle/20.500.11938/75836

Lenguas indígenas de otros países del continente americano
• Machoni de Cerdeña, Antonio y Herederos de Juan García Infanzón.
(1732). Arte y vocabulario de la lengua lule, y tonocote [Texto impreso] /
compuestos con facultad de sus superiores por el Padre Antonio
Machoni de Cerdeña, de la Compañía de Jesús. Recuperado de la
Biblioteca Digital Hispánica en

http://bdh.bne.es/bnesearch/CompleteSearch.do?fechaFdesde=1500&s
howYearItems=&field=todos&advanced=false&exact=on&textH=&compl
eteText=&text=vocabulario&sort=&fechaFhasta=1800&lenguaF=Espa%
c3%b1ol&lenguaF=Tagalo&lenguaF=Quechua&lenguaF=Chibchas&leng
uaF=Nahua&lenguaF=Pampango&lenguaF=Ilocano&lenguaF=Lenguas
+indios+Am%c3%a9rica+central&lenguaF=Pangasino&lenguaF=%c3%8
dndios+Am%c3%a9rica+del+sur&derechos=Acceso+libre&pageSize=1&
pageSizeAbrv=30&pageNumber=6

• Marcos de Lisboa. (1754). Vocabulario de la lengua bicol [Texto
impreso]: primera y segunda parte … / obra que dexo escrita … Fr.
Marcos de Lisboa .. ; sacalo a la luz la misma Provincia de Camarines.
Recuperado de la Biblioteca Digital Hispánica en

http://bdh.bne.es/bnesearch/CompleteSearch.do?fechaFdesde=1500&showYearItems=&field=todos&advanced=false&exact=on&textH=&compl
eteText=&text=vocabulario&sort=&fechaFhasta=1800&lenguaF=Espa%
c3%b1ol&lenguaF=Tagalo&lenguaF=Quechua&lenguaF=Chibchas&leng
uaF=Nahua&lenguaF=Pampango&lenguaF=Ilocano&lenguaF=Lenguas
+indios+Am%c3%a9rica+central&lenguaF=Pangasino&lenguaF=%c3%8
dndios+Am%c3%a9rica+del+sur&derechos=Acceso+libre&pageSize=1&
pageSizeAbrv=30&pageNumber=29

Obras doctrinales
Lenguas indígenas de México
Lenguas indígenas de otros países del continente americano
• Amich, José. (1767). Compendio histórico de los trabajos, fatigas,
sudores y muertes que los ministros evangélicos de la seráfica religión
han padecido por la conversión de las almas de los gentiles en las
montañas de los Andes / por el P. Fr. Joseph Amich, predicador
apostólico y escritor del Colegio Seráfico de Propaganda Fide, de Santa
Rosa de Ocopa, provincia de Jauja, 1767. Recuperado de la Biblioteca
Digital Hispánica el día 6 de mayo de 2021 en

http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000241758&page=1
Material disponible bajo licencia pública (CC “Creative Commons”) y
acceso abierto. No modificado.

Otros
Lenguas indígenas de México
Lenguas indígenas de otros países del continente americano

 

SIGLO XIX

Artes y diccionarios
Lenguas indígenas de México
Lenguas indígenas de otros países del continente americano
• Platzmann, Julio. (1879). Vocabulario de la lengua aymara [Texto
impreso] / compuesto por Ludovico Bertonio ; publicado de nuevo por
Julio Platzmann (1879 -fecha del original: 1612-). Recuperado de la
Biblioteca Digital Hispánica en

http://bdh.bne.es/bnesearch/CompleteSearch.do?fechaFdesde=1500&s
howYearItems=&field=todos&advanced=false&exact=on&textH=&compl
eteText=&text=vocabulario&sort=&fechaFhasta=1800&lenguaF=Espa%
c3%b1ol&lenguaF=Tagalo&lenguaF=Quechua&lenguaF=Chibchas&leng
uaF=Nahua&lenguaF=Pampango&lenguaF=Ilocano&lenguaF=Lenguas
+indios+Am%c3%a9rica+central&lenguaF=Pangasino&lenguaF=%c3%8
dndios+Am%c3%a9rica+del+sur&derechos=Acceso+libre&pageSize=1&
pageSizeAbrv=30&pageNumber=28

Obras doctrinales
Lenguas indígenas de México
• Sociedad Mexicana de Geografía y Estadística (1888).
Colección polidiómica mexicana que contiene la “Oración dominical en sesenta
y ocho idiomas y dialectos”. Nueva edición corregida y aumentada. México:
Imprenta de E. Dublán y Compañía.  Recuperado de la Biblioteca John Carter
Brown, el día 7 de octubre de 2020 enmexicanas

https://archive.org/stream/coleccionpolidim00soci#page/n3/mode/2up
Material disponible bajo licencia pública (CC “Creative Commons”) y acceso
abierto. No modificado.

Lenguas indígenas de otros países del continente americano

Otros
• Hernández, J.R. (1878). Azxaxochitl, o la flecha de oro. Leyenda
Histórica Azteca. México. Recuperado del Repositoria Digital del
Tecnológico de Monterrey en
https://repositorio.tec.mx/handle/11285/574053
• G. Revilla, D. Manuel. (1893). El arte en México en la época Antigua y
Durante el Gobierno Virreinal. México. Recuperado del Repositorio
Digital del Tecnológico de Monterrey en
https://repositorio.tec.mx/handle/11285/573950

Siglo XXI

Otros
Continente Americano
Valenzuela Olivares, L.A. (coord.). (2019) Atlas Histórico de América. Pueblos
originarios. (558). Instituto Panamericano de Geografía e Historia y
Universidad Andrés Bello. Recuperado de las publicaciones ocasionales del
Instituto Panamericano de Geografía e Historia:
http://publicaciones.ipgh.org/publicaciones-ocasionales/AtlasHistoricodeAmerica_compressed.pdf
Instituto Panamericano de Geografía e Historia (2021). Atlas Histórico de América.
Nuevas miradas en las huellas del americano. Vol. II, Época Colonial.
(561). República Dominicana: Instituto Panamericano de Geografía e
Historia. Recuperado de las publicaciones ocasionales del Instituto
Panamericano de Geografía e Historia:
http://publicaciones.ipgh.org/publicaciones-ocasionales/Atlas-Historico-de-
America-volumen-II.pdf